Constructing a Multilingual Phoneme List for Polyglot Speech Synthesiser
نویسندگان
چکیده
We describe our approach to construct a phoneme set for polyglot speech synthesis. In polyglot speech synthesis, resources are shared across languages. The goal of this research is to develop global phoneme set using existing resources. Therefore, MBROLA has been selected. In MBROLA, there are 72 diphone databases of different languages. For each database, there is a set of phonemes used. We have selected 31 language databases out of the 72 diphone databases in MBROLA. By reusing existing resources, we would be able to gather global phoneme set in faster and wider language coverage. Therefore it would be able to be used for language that has limited linguistic expertise or limited linguistics resources. Our approach includes the process of extracting the phonemes of these languages, clustering, eliminating and substituting inaccurate phonemes and finally evaluating the list of phonemes obtained. At the end of this study, we are able to come out with one complete list of a global phoneme set. This list can be use as a substitution for unavailable phonemes in future polyglot TTS systems. It is also suitable to be used as a default phoneme set for new languages if the new languages’ phoneme set is not yet defined.
منابع مشابه
From multilingual to polyglot speech synthesis
This paper proposes a distinction between existing multilingual synthesis systems and mixed-lingual or polyglot synthesis systems. The latter should be capable of synthesising with the same voice utterances which contain foreign language words or word groups. As a first step towards polyglot synthetic speech, the design and realisation of a 4-lingual single-speaker diphone inventory is detailed...
متن کاملThe ESPRIT Project POLYGLOT
The ESPRIT project POLYGLOT aims at developing multi-lingual Speech-to-Text and Text-to-Speech conversion and to integrate this technology in a number of commercially viable prototype applications. Speech-to-Text conversion is mainly concerned with very large vocabulary isolated word recognition. It uses a statistical knowledge based approach that was pioneered for Italian and is now being exte...
متن کاملConstructing a Reusable Linguistic Resource for a Polyglot Speech Synthesis
This paper is about constructing sharable linguistic information to be used across languages for a Text-to-Speech (TTS) system. The data is obtained from existing resources. The focus of the paper is the phonetic and linguistic aspects. A monolingual TTS architecture is introduced with descriptions on each stage of processing. A multilingual TTS architecture is also introduced. Language depende...
متن کاملIntroduction to multilingual corpus-based concatenative speech synthesis
This tutorial paper addresses foreign-language support in corpus-based concatenative text-to-speech systems. We give an overview of application domains where strictly monolingual speech synthesis is not sufficient and where multilingual text-to-speech is required or highly desirable. We describe two approaches to multilingual corpus-based speech synthesis: phoneme mapping on the one hand, and t...
متن کاملCross-lingual voice conversion-based polyglot speech synthesizer for indian languages
A polyglot speech synthesizer, synthesizes speech for any given monolingual or multilingual text, in a single speaker’s voice. In this regard, a polyglot speech corpus is required. It is difficult to find a speaker proficient in multiple languages. Therefore, in the current work, by exploiting the acoustic similarity of phonemes across Indian languages, a polyglot speech corpus is obtained for ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009